Hafið okkar - blá Bolungarvík
Frétt á íslensku, pólsku og tælensku, unnin af nemendum
Nemendur frá 1. til 8. bekk gerðu verkefni með Catherine Chambers frá Háskólasetri Vestfjarða um krabba. Nemendur gerðu mismunandi verkefni eins og að veiða krabba, skoða þá og gera listaverk.
6. og 7. bekkur
Þau fóru saman til Skálavíkur og settu niður gildru. Þau tóku líka saman tölfræðina og skráðu niður í súlurit hversu margir krabbar voru veiddir á þessum tímabili (haust 2025) og greindu hvaða tegundir og kyn krabbarnir voru. Þau gerðu mismunandi plaköt
8. bekkur
Fór til Skálavíkur og kíkti á gildrurnar sem 6. og 7. bekkur höfðu sett viku áður. í gildrunni voru engir krabbar. Þau fóru síðan seinna á bryggjurnar í Bolungarvík og veiddu krabba þar. Þau veiddu á þremur stöðum á Grundargarði, á flotbryggju við Árbæjarkant og á Brimbrjót. Gerðu líka verkefni um hvernig veðrið var og hvernig krabbarnir voru, hvaða kyn þeir voru o.fl. Þau fengu 16 krabba samtals og flestir krabbarnir sem þau fengu voru karlkyns. Það veiddust 3 tegundir af kröbbum; bogkrabbi, grjótkrabbi og trjónukrabbi.
5. bekkur
Þau gerðu skýringarmynd og plaköt i hópavinnu með 6. og 7. bekk. Á þessum plakötum komu fram allskonar upplýsingar t.d. fjöldi krabba, meðalstærð, tegundir krabba og fleira.
Yngstastig
Fengu að skoða krabbana sem 8. bekkur sýndi þeim og gerðu myndir í myndmennt.
Emma Lilja, Julia Magdalena og Alice Alisapólska
Uczniowie klas od 1. do 8. realizowali projekt z Catherine Chambers z Centrum Uniwersyteckiego Fiordów Zachodnich na temat krabów. Uczniowie wykonywali różne zadania, takie jak łowienie krabów, ich obserwacja oraz tworzenie prac plastycznych.
Klasy 6. i 7.
Uczniowie pojechali razem do Skálavíku i ustawili pułapkę na kraby. Zebrali także dane statystyczne i przedstawili je na wykresie słupkowym, pokazując, ile krabów złowiono w tym okresie (jesień 2025). Przeanalizowali również, jakie to były gatunki oraz jakiej płci były złowione kraby. Przygotowali różnorodne plakaty.
Klasa 8.
Uczniowie pojechali do Skálavíku i sprawdzili pułapki, które klasy 6. i 7. ustawiły tydzień wcześniej. W pułapkach nie było żadnych krabów. Później udali się na pomosty w Bolungarvíku i tam łowili kraby. Łowili w trzech miejscach: na Grundargarður, na pływającym pomoście przy Árbæjarkantur oraz na falochronie.
Wykonali także zadanie dotyczące pogody oraz cech złowionych krabów, takich jak ich płeć i inne właściwości. Łącznie złowili 16 krabów, z czego większość stanowiły samce. Złowiono trzy gatunki krabów: kraba pająkowatego (bogkrabbi), kraba kamiennego (grjótkrabbi) oraz kraba trąbkowego (trjónukrabbi).
Klasa 5.
Uczniowie przygotowali schemat oraz plakaty w pracy grupowej razem z klasami 6. i 7. Na plakatach znalazły się różne informacje, takie jak liczba krabów, ich średnia wielkość, gatunki oraz inne dane.
Najmłodsze klasy
Uczniowie mieli okazję obejrzeć kraby, które pokazała im klasa 8, następnie wykonały ich rysunki na zajęciach plastycznych.
Artykuł autorstwa:
Julii Magdaleny
Tælenska
นักเรียนตั้งแต่ชั้นประถมศึกษาปีที่ 1 ถึงชั้นประถมศึกษาปีที่ 8 ได้ทำโครงการร่วมกับ Catherine Chambers จาก Háskólasetur Vestfjarða เกี่ยวกับปูนักเรียนได้ทำกิจกรรมที่หลากหลาย เช่น การจับปู การศึกษาพวกมัน และการสร้างสรรค์งานศิลปะ
นักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ 6 และ 7
พวกเขาได้ไปที่ Skálavík ด้วยกันและวางกับดักจับปู นอกจากนี้พวกเขายังได้รวบรวมข้อมูลสถิติและบันทึกเป็นกราฟแท่งเกี่ยวกับจำนวนปูที่จับได้ในช่วงเวลานี้ (ฤดูใบไม้ร่วง ปี 2025) และวิเคราะห์ว่าปูเหล่านั้นเป็นสายพันธุ์ใดและเป็นเพศอะไร พวกเขายังได้ทำโปสเตอร์ที่หลากหลายอีกด้วย
นักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ 8
ได้ไปที่ Skálavík และตรวจสอบกับดักที่นักเรียนชั้นปีที่ 6 และ 7 ได้วางไว้หนึ่งสัปดาห์ก่อนหน้า ซึ่งในกับดักไม่พบปูเลย จากนั้นพวกเขาได้ไปที่ท่าเรือใน Bolungarvík และจับปูที่นั่นพวกเขาจับปูใน 3 จุด คือ ที่ Grundargarður บนท่าเทียบเรือลอยน้ำใกล้ Árbæjarkantur และที่ Brimbrjótนอกจากนี้พวกเขายังทำโครงการเกี่ยวกับสภาพอากาศ ลักษณะของปู และเพศของปู เป็นต้นพวกเขาจับปูได้ทั้งหมด 16 ตัว และปูส่วนใหญ่ที่จับได้เป็นเพศผู้ โดยพบปู 3 ชนิด ได้แก่ ปูโค้ง ปูหิน และปูจมูกยาว
นักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ 5
ได้ทำแผนภาพอธิบายและโปสเตอร์ร่วมกันเป็นกลุ่มกับนักเรียนชั้นปีที่ 6 และ 7 โดยในโปสเตอร์เหล่านี้มีข้อมูลหลากหลาย เช่น จำนวนปู ขนาดเฉลี่ย ประเภทของปู และข้อมูลอื่น ๆ
นักเรียนระดับชั้นต้น
ได้มีโอกาสชมปูที่นักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ 8 นำมาแสดงให้ดู และได้วาดภาพในชั้นเรียนศิลปะ
ALice Alisa


